Nada
Carmen Laforet
No sé a qué fueron debidas aquellas fiebres, que pasaron como una ventolera dolorosa, removiendo los rincones de mi espíritu, pero barriendo también sus nubes negras. El caso es que desaparecieron antes de que nadie hubiera pensado en llamar al médico y que al cesar me dejaron una extraña y débil sensación de bienestar. El primer día que pude levantarme tuve la impresión de que al tirar la manta hacia los pies quitaba también de sobre mí aquel ambiente opresivo que me anulaba desde mi llegada a la casa. Angustias, examinando mis zapatos, cuyo cuero arrugado como una cara expresiva delataba su vejez, señaló las suelas rotas que rezumaban humedad y dijo que yo había cogido un enfriamiento por llevar los pies mojados.
—Además, hija mía, cuando se es pobre y se tiene que vivir a costa de la caridad de los parientes, es necesario cuidar más las prendas personales. Tienes que andar menos y pisar con más cuidado... No me mires así, porque te advierto que sé perfectamente lo que haces cuando yo estoy en mi oficina. Sé que te vas a la calle y vuelves antes de que yo llegue, para que no pueda pillarte. ¿Se puede saber a donde vas?
—Pues a ningún sitio concreto. Me gusta ver las calles. Ver la ciudad...
—Pero te gusta ir sola, hija mía, como si fueras un golfo. Expuesta a las impertinencias de los hombres. ¿Es que eres una criada, acaso?... A tu edad, a mí no me dejaban ir sola ni a la puerta de la calle. Te advierto que comprendo que es necesario que vayas y vengas de la universidad..., pero de eso a andar por ahí suelta como un perro vagabundo... Cuando estés sola en el mundo haz lo que quieras. Pero ahora tienes una familia, un hogar y un nombre. Ya sabía yo que tu prima del pueblo no podía haberte inculcado buenos hábitos. Tu padre era un hombre extraño... No es que tu prima no sea una excelente persona, pero le falta refinamiento. A pesar de todo, espero que no irías a corretear por las calles del pueblo.
Target Text
I do not know what caused the fever that swept through me like a painful gust of wind, stirring the corners of my spirit and sweeping away the black clouds. In any case, the fever disappeared before anyone thought to call the doctor, and upon its passing, I was left with a strange, weak sensation of wellbeing. The first day I could get up, I had the feeling that simply tossing the blanket down to the foot of the bed would rid me of the oppressive environment that had surrounded me ever since my arrival to the house.
Angustias examined my shoes, whose wrinkled leather was like an expressive face betrayed by time. She motioned to the broken soles that let the damp seep in, and said that I had caught a cold due to having wet feet.
“Besides, my child, when you are poor and surviving off the generosity of your relatives, it is important to take proper care of your personal belongings. You should walk less, and tread with care. Don’t look at me like that, because I’m telling you, I know exactly what you are doing when I am at my office. I know that you go out to the streets and come back before I return so I don’t catch you. May I know where you are going?”
“Well, nowhere in particular. I like to see the streets, see the city…”
“But my child, you like to go out alone, like a ragamuffin, which means that you are exposed to impertinent behavior from men. Do you happen to be a servant? When I was your age, I wasn’t even allowed to go out to the front gate by myself. I’m telling you, I understand that you need to go to and from the University…but to be running wild, like a stray dog? When you are alone in the world, do whatever you want. But now, you have a family, a home and a name. I knew that your cousin from the village couldn’t have instilled good habits in you. Your father was a strange man too. Your cousin is an excellent person, but she lacks refinement. Despite all that, I hope that you weren’t wandering around the village streets.